ISBN: 978-5-9551-0684-7
Внешнее покрытие издания: в пер.
Тираж издания: 500
Фамилия автора в заголовке: Добровольский
Инициалы автора (личного имени (имен)): Д. О.
Код отношений (роль соавтора в издании): 070 Автор
Основное заглавие: Беседы о немецком слове
Первые сведения об ответственности: Д. О. Добровольский
Место издания: Москва
Издатель: Языки славянской культуры
Дата издания: 2013
Объем издания (количество страниц): 752
Высота, см.: 24
Определитель УДК: =161.1
Индекс УДК: 811.112.2
Статус записи (Тип информации): В наличии
Ширина, см: 18
Толщина, см: 4,5
Вес в граммах: 1285
Индекс ББК: 81.2Нем-3
Артикул: 2589990
Аннотация:

В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко- русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов. Монография адресована как специалистам по немецкому языку, лексической семантике и лексикографии, так и студентам-филологам.

Читайте также: