ISBN: 978-5-518-45609-9
Внешнее покрытие издания: в обл.
Фамилия автора в заголовке: Платон
Код отношений (роль соавтора в издании): 070 Автор
Основное заглавие: Сочинения Платона. Часть I
Первые сведения об ответственности: Платон
Последующие сведения об ответственности: Пер. В. Н. Карпов
Место издания: Москва
Издатель: Книга по Требованию
Дата издания: 2013
Объем издания (количество страниц): 451
Высота, см.: 21
Индекс УДК: 1/14
Статус записи (Тип информации): В наличии
Ширина, см: 14,5
Толщина, см: 2,9
Вес в граммах: 635
Индекс ББК: 87
Возрастная категория: 12+
Артикул: 2611634
Аннотация:

Василий Николаевич Карпов (1798-1867) всю свою жизнь посвятил изучению и переводу на русский язык произведений Божественного Платона, как называли этого глубочайшего философа его современники уже при жизни. Первое двухтомное издание переводов Карпова, вышедшее в 1841-1842 годах, содержало лишь некоторые диалоги Платона. Второе, шеститомное издание, включает все произведения Платона кроме Законов и Послезакония. Первые четыре его тома вышли в свет в 1863 году, пятый же и шестой тома были изданы посмертно в 1879. Переводы Карпова – уникальное явление в русской философской литературе. Обладая обширными познаниями в древнегреческой философии, тонко чувствуя дух греческой культуры, Карпов соединял эти знания с глубоким чувством национальной религиозной традиции таким образом, что греческое мироощущение и православная культура находились у него в единой целостности и нисколько не оттеняли друг друга. Собрание переводов Карпова передает атмосферу существовавшую в платоноведении девятнадцатого века не только в России, но и в Западной Европе. Карпов здесь как бы входит в живой диалог с такими издателями, переводчиками и комментаторами Платона как Аст, Штальбом, Шлейермахер и др., сопоставляя их точки зрения друг с другом и со своим видением предмета. Первые два тома Собрания включают этическое учение Платона, представленное в так называемых сократических диалогах (эстетическая часть которых помещена после диалогов «Пир» и «Федр» в четвертом томе Собрания, посвященном эстетике Платона), в которых излагается и критически пересматривается софистически-сократическая противоположность точек зрения эпохи, свидетелем которой был Платон в годы своей молодости. Здесь представлено развитие взгляда Платона на философские и исторические проблемы, от того момента когда он был еще учеником Сократа и выступал как сократик, и вплоть до времени формирования его собственной философии уже после смерти Сократа. Переводчик не ставил цели представить эти диалоги в строго хронологическом порядке, тем более что Платон имел обыкновение пересматривать и совершенствовать свои произведения с годами. Принципиально здесь то, что диалоги эти стоят как бы посредине между собственной позицией зрелого Платона и позицией Сократа. Переводчик группирует их отталкиваясь от их смыслового содержания и их взаимосвязи между собой.

Читайте также: