ISBN: 978-5-91922-038-1
Внешнее покрытие издания: в пер.
Тираж издания: 1000
Основное заглавие: Миры литературного перевода
Сведения, относящиеся к заглавию: Сборник докладов участников III Международного конгресса переводчиков художественной литературы Москва, 4 – 7 сентября 2014 г.
Последующие сведения об ответственности: Под ред. А. Я. Ливерганта, И. О. Сида
Место издания: Москва
Издатель: Лингвистика
Дата издания: 2015
Объем издания (количество страниц): 589
Высота, см.: 25
Индекс УДК: 80/81
Статус записи (Тип информации): В наличии
Ширина, см: 17,5
Толщина, см: 3,2
Вес в граммах: 1030
Индекс ББК: 83.943
Возрастная категория: 16+
Артикул: 2758786
Аннотация:

В сборник вошли материалы одного из крупнейших форумов литературных переводчиков, проводимого российским Институтом перевода при поддержке Роспечати. Тематические разделы книги посвящены, в соответствии с секциями форума, общим проблемам художественного перевода, переводам классики и современной литературы, переводу поэтическому, переводам на "большие" и на "малые" языки и др. В книге представлены тексты 108 докладов 109 авторов из 39 стран, в различных жанрах и форматах - от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе об особенностях переводческого мастерства. В сборник включены доклады как мэтров перевода, таких как Наталия Автономова, Софи Бенеш, Гжегож Вишневский, Григорий Кружков, Мицуёси Нумано, Клаудия Скандура, Анн Кольдефи-Фокар, Михаил Яснов и др., так и восходящих звезд художественного перевода. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной и мировой литературой.

Читайте также: