ISBN: 978-5-98712-626-4
Внешнее покрытие издания: в пер.
Тираж издания: 1000
Фамилия автора в заголовке: Автономова
Инициалы автора (личного имени (имен)): Н. С.
Код отношений (роль соавтора в издании): 070 Автор
Основное заглавие: Познание и перевод. Опыты философии языка
Первые сведения об ответственности: Н. С. Автономова
Сведения об издании: 2-е изд.
Дополнительные сведения об издании: испр. и доп.
Место издания: Москва
Издатель: Центр гуманитарных инициатив
Дата издания: 2017
Объем издания (количество страниц): 736
Высота, см.: 22
Заглавие серии: Humanitas
Индекс УДК: 1/14
Статус записи (Тип информации): В наличии
Ширина, см: 15
Толщина, см: 3,5
Вес в граммах: 875
Индекс ББК: 87;81.2-7
Возрастная категория: 16+
Артикул: 2862537
Аннотация:

Тема "познание и перевод" сопровождала автора всю жизнь: от университетской курсовой о переводах Шекспира, через "Слова и вещи" Фуко, изданные в период "застоя", к недавним переводам работ из области психоанализа и деконструкции. А потому "познание и перевод" - это сфера личного опыта, в которой много всего - и практики, и размышлений по ходу дела, и сопоставления подходов к переводу в разные периоды и в разных странах. Перевод - антропологическая константа человеческого бытия и условие возможности познания в гуманитарных науках; вместе с тем это не чисто академическая материя, но сфера страстей и столкновений. Почему перевод стал в наши дни философской проблемой? Обо всем этом и пойдет речь в книге. В ней два раздела: первый - о познании и языке, второй - о переводе как рефлексивном ресурсе понимания. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей познания, проблемами философии, языка, культуры.

Книги из серии «Humanitas»: