ISBN: 978-5-91413-016-6
Внешнее покрытие издания: в обл.
Тираж издания: 3000
Фамилия автора в заголовке: Цатурова
Инициалы автора (личного имени (имен)): И. А.
Код отношений (роль соавтора в издании): 070 Автор
Основное заглавие: Переводческий анализ текста. Английский язык
Сведения, относящиеся к заглавию: Учебное пособие с методическими рекомендациями
Первые сведения об ответственности: И. А. Цатурова
Сведения об издании: 2-е изд.
Дополнительные сведения об издании: испр. и доп.
Место издания: СПб.
Издатель: Перспектива : Союз
Дата издания: 2008
Объем издания (количество страниц): 295
Высота, см.: 21
Определитель УДК: (075)
Полная форма имени (имен) и отчества: Ирина Андреевна
Заглавие серии: Библиотека переводчика
Индекс УДК: 811.111'25
Статус записи (Тип информации): В наличии
Ширина, см: 14
Толщина, см: 1,3
Вес в граммах: 214
Артикул: 1757792
Аннотация:

Учебное пособие "Переводческий анализ текста" направлено на обучение письменному переводу текстов различных жанров как деятельности, объединяющий три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется обучению переводческому анализу текста. Используются методы стилистического анализа текста и научной критики перевода. Методические рекомендации, предназначенные для преподавателей теории и практики письменного перевода, содержат краткое теоретическое обоснование преподавания переводческого анализа текста студентам специальности "Перевод и переводоведение", а также поурочный комментарий.