ISBN: 978-5-93273-371-4
Внешнее покрытие издания: в пер.
Тираж издания: 1000
Фамилия автора в заголовке: Хамуталь Бар-Йосеф
Основное заглавие: Хаим Нахман Бялик: европейский декаданс и русский символизм в творчестве европейского поэта
Первые сведения об ответственности: Хамуталь Бар-Йосеф
Место издания: Москва
Издатель: Мосты культуры
Дата издания: 2013
Объем издания (количество страниц): 408
Высота, см.: 22,2
Сопроводительный материал: в пер.
Заглавие серии: Вид с горы Скопус
Индекс УДК: 82
Статус записи (Тип информации): Распродано
Ширина, см: 15
Толщина, см: 2
Вес в граммах: 300
Возрастная категория: 12+
Артикул: 2423943
Аннотация:

Хаима Нахмана Бялика (1873-1934), вслед за Пушкиным, евреи называли «национальным поэтом». В силу таланта и исторического момента его считали первым поэтом еврейского национального возрождения. С ним водили знакомство и переводили его стихи лучшие поэты и переводчики русского Серебряного века. Профессор Хамуталь Бар-Иосеф исследует парадокс поэзии Бялика: как в эпоху, когда самоопределение и возвращение в Страну Израиля казались евреям реальнее, чем когда бы то ни было, главным их вдохновителем стали стихи, полные горечи и отчаяния. Почему, вопреки девизам - «надежда» и «возрождение», - евреям особенно полюбились именно те стихи Бялика, что проникнуты упадочничеством чуждого всякому общественному движению французского декаданса? Много и свободно читавший по-русски Бялик неповторимым образом сплавил далекие, едва ли не чуждые друг другу эстетические идеалы: романтический накал национального подъема, эгоизм и эротику декаданса и возвышенную самоотверженность русского символизма. Хамуталь Бар-Йосеф - поэтесса, критик, исследователь ивритской литературы. Лауреат нескольких литературных премий.

Книги из серии «Вид с горы Скопус»: