ISBN: 978-5-91631-209-6
Внешнее покрытие издания: в пер.
Тираж издания: 2000
Фамилия автора в заголовке: Шекспир
Инициалы автора (личного имени (имен)): У.
Основное заглавие: Ромео и Джульетта
Сведения, относящиеся к заглавию: [пер. с англ.]
Первые сведения об ответственности: У. Шекспир
Место издания: Москва
Издатель: ПрозаиК
Дата издания: 2016
Объем издания (количество страниц): 496
Высота, см.: 22
Определитель УДК: =161.1-2
Полная форма имени (имен) и отчества: Уильям
Заглавие серии: Великие трагедии в русских переводах
Индекс УДК: 821.111
Суперобложка: v
Ширина, см: 15
Толщина, см: 3
Вес в граммах: 730
Индекс ББК: 84(4Вел)
Артикул: 2867551
Аннотация:

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии "Ромео и Джульетта" (1595). Их авторы – А. Григорьев, Т. Щепкина-Куперник, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.