ISBN: 978-5-8033-0977-2
Внешнее покрытие издания: в обл.
Тираж издания: 2000
Фамилия автора в заголовке: Дадашян
Инициалы автора (личного имени (имен)): М. К.
Код отношений (роль соавтора в издании): 070 Автор
Основное заглавие: Испанско-русский и русско-испанский словарь сленга
Первые сведения об ответственности: М. К. Дадашян
Место издания: Москва
Издатель: Живой язык
Дата издания: 2014
Объем издания (количество страниц): 223
Высота, см.: 15
Определитель УДК: =161.1
Полная форма имени (имен) и отчества: Мариам Кареновна
Индекс УДК: 811.134.2'374
Статус записи (Тип информации): В наличии
Ширина, см: 10
Толщина, см: 1
Вес в граммах: 110
Индекс ББК: 81.2Исп-4
Возрастная категория: 18+
Артикул: 2540736
Аннотация:

Настоящий словарь содержит свыше 20 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений разговорных и сленговых выражений испанского и русского языков. Язык сленга универсален; сленговые выражения используются в самых различных ситуациях всеми людьми, независимо от их пола, возраста, профессии и образования. Знать эти выражения необходимо, если вы часто посещаете Испанию и страны Латинской Америки или только собираетесь поехать туда. Знание испанского сленга будет полезно и тем, кто в дальних странствиях не отказывает себе в сексуальных удовольствиях, и тем, кто собирается в длительную загранкомандировку. Используя сленговые выражения, вы без труда сможете установить тесные контакты с любым носителем языка. Словарь будет полезен и студентам, изучающим испанский язык, и тем, кто любит читать художественную литературу на испанском языке или занимается профессиональными переводами с испанского.

Читайте также: